Перевод на чешский язык. Переводчики с чешского языка на русский:+38(093)539-62-73 Суббота, 24.06.2017, 11:47
Добро пожаловать Гость | RSS
Переводы в Украине
Реклама
Заказать Перевод

Филиалов - 70! 
Переводим на 60 языков!
Легализация и апостиль.
Истребование документов.
Переводчиков> 500!
Акция! Скидка 10% -
при онлайн заказе на сайте!


Бюро переводов Киев и Украина30 филиалов
в Киеве и Украине:
+38 (097) 456-04-50
+38 (093) 539-62-73

Бюро переводов в Москве и России30 филиалов
в Москве и России

Бюро переводов в Европе10 филиалов
в Европе и Израиле


perevodchikonline
 

Закладки: Bookmark and Share
Все бюро переводов
азербайджанский
английский
арабский
армянский
белорусский
болгарский
венгерский
греческий
грузинский
датский
иврит
исландский
испанский
итальянский
казахский
каталанский
киргизский
китайский
корейский
курдский
латышский
литовский
македонский
малазийский
молдавский
монгольский
немецкий
норвежский
голландский
персидский
польский
португальский
пушту
румынский
русский
сербский
словацкий
словенский
татарский
турецкий
туркменский
узбекский
украинский
урду
финский
французский
хинди
хорватский
чешский
шведский
эстонский
японский

  • Курсы повышения квалификации
  • Бюро переводов России
  • Поиск работы в Киеве
  • Переводчик » Переводы и переводчики » Языки » чешский




    В категории объявлений: 1
    Показано объявлений: 1-1
    Страницы:
    Киевское бюро переводов ПЕРЕВОДЧИК ОНЛАЙН предлагает услуги профессиональных переводчиков чешского языка. Перевод осуществляется в следующих областях:
    • технический перевод чешского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое с чешского языка и на чешский;
    • юридический перевод чешского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств с чешского языка и на чешский;
    • художественный перевод чешского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу с чешского языка и на чешский;
    • медицинский перевод чешского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов с чешского языка и на чешский;
    • перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с чешского языка и на чешский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.
    Стоимость перевода чешского языка обсуждается с менеджером бюро переводов. Подробный прайс-лист

    В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных страниц в день.


    Онлайн переводчик с чешского языка и на чешский язык


    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    Че́шский язы́к (чеш. čeština) — один из славянских языков, относится к группе западнославянских языков. Чешский язык очень близок к словацкому языку. Является государственным языком Республики Чехия. Язык распространён в Чехии и за её пределами (в США, Австрии, России, Канаде, Болгарии, Израиле, Польше и других странах). Число говорящих на чешском языке — около 12 млн. чел. (10 млн. в самой Чехии и 2 млн. за ее пределами). Чешский язык относится к западной группе славянских языков.

    Чешский имеет 4 группы диалектов:
    1) чешские говоры (среднечешские говоры с центром в Праге, юго-западный и северо-восточный)
    2) ганацкие говоры (центральные моравские)
    3) ляшские (на северо-востоке Моравии и в Силезии)
    4) словацко-моравские (на востоке Моравии до границ со Словакией)

    Особенности звуковой системы чешского языка: наличие долгих и кратких гласных, которые, как и дифтонг ou, играют смыслоразличительную роль; слогообразующих согласных r, l. У согласных только 3 пары твёрдых и мягких (n/n’, t/t’, d/d’). Большая часть согласных составляет пары по звонкости/глухости. Для чешского языка характерно чередование кратких и долгих гласных, а также согласных. Ударение в чешском переводе постоянное, экспираторное, на первом слоге слова. Часто появляется дополнительное ударение в многосложных словах. Морфологическая система чешского отличается многообразием типов спряжения и склонения. У существительного есть категория числа, рода, падежа (6 падежей и звательная форма). Существительные мужского рода в чешском языке выражают также категорию одушевлённости. Часть качественных прилагательных и все относительные употребляются только в полной форме. Глагол в чешском характеризуется категориями залога, наклонения, лица, времени, вида и числа. Причастия и деепричастия имеют категорию рода.

    Литературный чешский язык сформировался на основе среднечешского наречия. Первые памятники чешской письменности относятся к концу 13 в. Литературный чешский язык в 1-й половины 19 в. был книжным. С середины 19 в. появляется разговорная форма литературного языка, которая существует параллельно с обиходно-разговорным языком. Письменность чешского языка на основе латиницы. Для обозначения специфических чешских звуков используются диакритические знаки. На письме последовательно обозначается долгота гласных (штрихи над буквами, над u либо штрих, либо кружок — последний в тех случаях, когда звук [u:] образовался из древнего [o]). Буквы для шипящих и мягких согласных содержат диакритический знак гачек (чешский hacek «крючок»), в большинстве случаев выглядящий как «птичка» над буквой, а над буквами с вертикальной верхней частью (d, t) — как апостроф. Гачек над гласной e означает мягкость предыдущей согласной; обычно буква e соответствует звуку, произошедшему из старого общеславянского ятя. Буквы q, w, x в чешском используются только в заимствованных из других языков словах.
    чешский | Просмотров: 2441 | Дата: 01.12.2009 | Комментарии (0)

    Бюро переводов ПЕРЕВОДЧИК ОНЛАЙН (Киев) в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с чешского языка на русский (украинский) язык или с русского (украинского) языка на чешский - именно той тематики, которая Вам необходима. Если в целях экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика, для которого чешский не является родным языком, то мы обязательно будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем чешского языка. Такой подход позволяет снизить затраты и значительно улучшить качество перевода.

    Заказать услуги бюро переводов
    Вход
    Украинский перевод
    Статистика
    Rambler's Top100 MyCounter - счётчик и статистика TOP.zp.ua TOPlist счетчик посетителей сайта
    Ссылки

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Поиск переводчиков
    Бюро переводов в Киеве © 2017 - Стоимость услуг по переводу в Киеве. Устный и письменный перевод в Украине. Хостинг от uCoz